Pogoji uporabe

Hvala, ker uporabljate DeployCo. Izraz »DeployCo« v teh Pogojih pomeni družbo The OpenAI Deployment Company, LLC, družbo z omejeno odgovornostjo, ustanovljeno v zvezni državi Delaware.  Ti pogoji uporabe veljajo za uporabo spletnih mest, aplikacij, programske opreme in storitev družbe DeployCo za posameznike ter povezane dokumentacije in funkcionalnosti (skupaj: »Storitve«). Ti pogoji so pogodba med vami in družbo DeployCo. Z dostopom do storitev ali njihovo uporabo sprejemate te Pogoje in vse pogoje za posamezno storitev, ki veljajo za Storitev, ki jo uporabljate.

Če storitve DeployCo uporabljate v imenu družbe ali druge organizacije, izjavljate, da ste to organizacijo upravičeni zavezati. Za poslovne, razvijalske in podjetniške ponudbe ali ponudbe upravljanih računov lahko veljajo ločene pogodbe, naročilnice, pogoji storitev, pogoji obdelave podatkov ali politike za posamezen produkt. V primeru neskladja za zadevno ponudbo velja natančnejši dokument.

Naša politika zasebnosti pojasnjuje, kako DeployCo zbira, uporablja in razkriva osebne podatke. Gre za pomemben dokument, ki ga je treba prebrati skupaj s temi pogoji, vendar ni del te pogodbe, razen če je v ločeni pogodbi določeno drugače.

1. Kdo je DeployCo

DeployCo zagotavlja tehnološke in integracijske storitve, ki uporabnikom pomagajo pri uvajanju, upravljanju, avtomatizaciji in izboljševanju delotokov, vključno z vsemi povezanimi programskimi aplikacijami in spletnimi mesti, med katera spada tudi to spletno mesto (skupaj: »storitve«). DeployCo upravlja družba The OpenAI Deployment Company, LLC. 1209 Orange Street, Wilmington, DE 19801.

2. Registracija in dostop

Najnižja dovoljena starost Stari morate biti najmanj 13 let oziroma doseči najnižjo starost, ki se v vaši državi zahteva za privolitev v uporabo spletnih storitev. Če ste mlajši od 18 let, potrebujete dovoljenje starša ali zakonitega skrbnika.

Računi Pri ustvarjanju ali uporabi računa morate navesti točne, veljavne in popolne podatke. Sami ste odgovorni za varovanje svojih poverilnic in za vse dejavnosti v svojem računu. Poverilnic za račun ne smete deliti z drugimi, računa pa ne smete dati na voljo drugim osebam, razen če zadevna vrsta računa to izrecno dovoljuje.

Računi organizacije Če račun ustvarite z e-poštnim naslovom, ki vam ga je zagotovila organizacija, sme DeployCo ta račun povezati z upravljanim računom organizacije. V takem primeru bo skrbnik organizacije morda upravičen nadzirati račun, upravljati dostop ter pregledovati ali omejevati vsebino računa, ob upoštevanju veljavne pogodbe in zahtev glede obvestil.

3. Uporaba storitev

Dovoljenje za uporabo Ob upoštevanju teh pogojev in veljavne zakonodaje vam DeployCo podeljuje omejeno, neizključno in neprenosljivo dovoljenje za dostop do storitev in njihovo uporabo za predvidene namene.

Dovoljena uporaba Pri uporabi naših storitev morate ravnati v skladu z vso veljavno zakonodajo ter vso dokumentacijo, smernicami ali politikami, ki vam jih damo na voljo. Storitev ne smete uporabljati za nezakonite, škodljive, zavajajoče ali zlonamerne dejavnosti ali dejavnosti, s katerimi se kršijo pravice drugih. Prav tako ne smete: posegati v storitve ali motiti njihovega delovanja; obiti varnostnih, zaščitnih, hitrostnih ali dostopnih omejitev; izvajati obratnega inženiringa ali poskušati odkriti nejavne izvorne kode ali osnovnih komponent, razen kadar zakon takšno omejitev prepoveduje; kopirati, preprodajati, dajati v zakup, podlicencirati ali distribuirati storitev, razen če ste za to pooblaščeni; uporabljati avtomatiziranih sredstev za ekstrakcijo podatkov, razen če to dovoljuje dokumentacija ali pisno pooblastilo; ali napačno prikazovati narave, izvora ali avtorstva vsebine, ustvarjene s storitvami.

Skladnost s politikami Upoštevati morate vso dokumentacijo, politiko uporabe, varnostna pravila in druge smernice, ki jih DeployCo da na voljo za storitve. DeployCo sme ta gradiva posodobiti zaradi zakonodajnih, varnostnih, zaščitnih, produktnih ali operativnih potreb.

Storitve tretjih oseb Storitve lahko vključujejo programsko opremo, vsebino, podatke, integracije ali storitve tretjih oseb oziroma z njimi delujejo povezano. Za gradiva tretjih oseb veljajo njihovi lastni pogoji in prakse varstva zasebnosti, DeployCo pa za storitve tretjih oseb ne odgovarja, razen če tako zahteva zakon ali veljavna pogodba.

Povratne informacije Če nam posredujete predloge, komentarje ali povratne informacije, jih sme DeployCo uporabljati brez omejitev in brez nadomestila, razen če ločena pisna pogodba določa drugače.

4. Vsebina

Če lahko v storitve pošiljate, nalagate ali drugače posredujete vsebino, lahko storitve kot odziv ustvarjajo, preoblikujejo, prikazujejo ali vračajo vsebino. Odgovorni ste za vsebino, ki jo posredujete, in za to, da imate vse pravice, licence in soglasja, potrebna za njeno uporabo v povezavi s storitvami. DeployCo sme vsebino obdelovati v obsegu, potrebnem za zagotavljanje, vzdrževanje, zaščito, odpravljanje težav, izboljševanje in uveljavljanje storitev; izpolnjevanje zakonskih obveznosti; odgovarjanje na zahteve za podporo; ter preprečevanje goljufij, zlorab ali nepravilne uporabe.

Točnost in pregled. Izhodni podatki tehnologije so lahko nepopolni, netočni ali neprimerni za določen namen. Preden se na izhodne podatke zanesete, jih objavite ali na njihovi podlagi ukrepate, ste jih dolžni oceniti, po potrebi tudi s pregledom, ki ga naredi človek. Izhodnih podatkov ne smete uporabiti kot edine podlage za odločitve, ki bi lahko imele pravne, finančne, zaposlitvene, stanovanjske, izobraževalne, zdravstvene, zavarovalne ali druge pomembne posledice za posameznika, razen če je DeployCo takšno uporabo izrecno pisno dovolil in ste izpolnili vse veljavne zahteve.

5. Intelektualna lastnina družbe DeployCo

Ime, logotipe in elemente blagovne znamke DeployCo smete uporabljati samo v skladu s smernicami družbe DeployCo o blagovni znamki ali na podlagi pisnega dovoljenja.

8. Spremembe

DeployCo lahko te pogoje občasno posodobi. O bistvenih spremembah, ki so za vas neugodne, boste vnaprej obveščeni, kadar je to zahtevano; druge spremembe začnejo veljati z objavo ali ko so vam drugače dane na voljo. Če se s posodobljenimi pogoji ne strinjate, morate prenehati uporabljati storitve.

9. Izključitev jamstev

NAŠE STORITVE SO NA VOLJO V STANJU »KOT SO«. RAZEN V OBSEGU, KI GA PREPOVEDUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, MI, NAŠE POVEZANE DRUŽBE IN DAJALCI LICENC NE DAJEMO NOBENIH JAMSTEV (IZRECNIH, IMPLICITNIH, ZAKONSKIH ALI DRUGAČNIH) V ZVEZI S STORITVAMI TER IZRECNO IZKLJUČUJEMO VSA JAMSTVA, VKLJUČNO, VENDAR NE OMEJENO NA JAMSTVA PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, ZADOVOLJIVE KAKOVOSTI, NEKRŠITVE PRAVIC TRETJIH OSEB TER NEMOTENE UPORABE, KAKOR TUDI VSA JAMSTVA, KI IZHAJAJO IZ USTALJENE POSLOVNE PRAKSE ALI POSLOVNIH OBIČAJEV. NE JAMČIMO, DA BODO STORITVE NEPREKINJENE, NATANČNE ALI BREZ NAPAK, ALI DA BO KATERA KOLI VSEBINA VARNA ALI NE BO IZGUBLJENA ALI SPREMENJENA.

SPREJEMATE IN SE STRINJATE, DA JE VSAKA UPORABA IZHODOV IZ NAŠE STORITVE NA VAŠE LASTNO TVEGANJE TER DA SE NA IZHODE NE BOSTE ZANAŠALI KOT NA EDINI VIR RESNICE ALI DEJANSKIH PODATKOV NITI KOT NA NADOMESTILO ZA STROKOVNI NASVET.

10. Omejitev odgovornosti

NITI MI NITI KATERA KOLI NAŠA POVEZANA DRUŽBA ALI DAJALCI LICENC NE ODGOVARJAMO ZA KAKRŠNO KOLI POSREDNO, NAKLJUČNO, POSEBNO, POSLEDIČNO ALI KAZNOVALNO ODŠKODNINO, VKLJUČNO Z ODŠKODNINO ZA IZGUBLJENI DOBIČEK, IZGUBO DOBREGA IMENA, IZGUBO UPORABE ALI IZGUBO PODATKOV TER ZA DRUGE IZGUBE, TUDI ČE SMO BILI OBVEŠČENI O MOŽNOSTI NASTANKA TAKŠNE ŠKODE. NAŠA SKUPNA ODGOVORNOST NA PODLAGI TEH POGOJEV NE PRESEGA ​​VIŠJEGA OD NASLEDNJIH ZNESKOV: ZNESKA, KI GA JE STRANKA PLAČALA ZA STORITEV, IZ KATERE IZHAJA TERJATEV, V OBDOBJU 12 MESECEV PRED NASTANKOM ODGOVORNOSTI, ALI STO AMERIŠKIH DOLARJEV (100 USD). OMEJITVE IZ TEGA RAZDELKA SE UPORABLJAJO LE V OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA.

Nekatere države in zvezne države ne dovoljujejo izključitve določenih jamstev ali omejitve določene škode, zato se nekateri ali vsi zgornji pogoji morda ne uporabljajo za vas, vi pa imate lahko dodatne pravice. V takem primeru ti pogoji omejujejo naše obveznosti le v največjem obsegu, ki je dovoljen v vaši državi prebivališča.

PARTNERJI, DOBAVITELJI, LICENCODAJALCI IN DISTRIBUTERJI DRUŽBE DEPLOYCO SO PREDVIDENI UPRAVIČENCI TRETJIH OSEB IZ TEGA ODDELKA.

11. Povrnitev škode

Če storitve uporabljate za podjetje ali organizacijo, ste dolžni družbo DeployCo, njene partnerje in njeno osebje braniti pred zahtevki tretjih oseb ter jim povrniti škodo in jih razbremeniti odgovornosti za zahtevke tretjih oseb, odškodnino, obveznosti in odgovornosti, stroške ter izdatke, vključno z razumnimi stroški pravnega zastopanja, ki izhajajo iz vaše uporabe storitev, vaše vsebine ali vaše kršitve teh pogojev, razen v obsegu, v katerem so posledica kršitve ali protipravnega ravnanja družbe DeployCo.

12. Reševanje sporov

VI IN DRUŽBA DEPLOYCO SOGLAŠATE Z NASLEDNJIMI DOLOČBAMI O OBVEZNI ARBITRAŽI IN ODPOVEDI KOLEKTIVNI TOŽBI:

OBVEZNA ARBITRAŽA Vi in DeployCo soglašate, da se vsak zahtevek, ki izhaja iz teh pogojev ali naših storitev oziroma je z njimi povezan, ne glede na čas njegovega nastanka in tudi če je nastal pred obstojem teh pogojev (»spor«), reši z dokončno in zavezujočo arbitražo. Arbitražo lahko zavrnete v 30 dneh od ustvaritve računa ali v 30 dneh od začetka veljavnosti morebitne posodobitve teh arbitražnih pogojev, tako da izpolnite ta obrazec⁠. Če zavrnete posodobitev, se uporabljajo zadnji arbitražni pogoji, s katerimi ste soglašali.

Neformalno reševanje sporov Pred začetkom formalnega sodnega postopka želimo razumeti vaše pomisleke in jih poskusiti odpraviti. Preden katera koli pogodbena stranka zoper drugo vloži zahtevek, se obe zavežeta, da bosta spor poskusili rešiti neformalno. Vi se zavežete, da nam boste obvestilo poslali prek tega obrazca⁠. Mi vam bomo obvestilo poslali na e-poštni naslov, povezan z vašim računom. Če spora ne bo mogoče rešiti v 60 dneh, je katera koli pogodbena stranka upravičena začeti arbitražni postopek. Obe pogodbeni stranki se zavezujeta tudi, da se bosta udeležili individualnega sestanka za poravnavo, če ga katera od njiju zahteva v tem obdobju. V času tega postopka neformalnega reševanja se tek vseh zastaralnih rokov zadrži.

Arbitražna institucija Če spora ne bo mogoče rešiti, je katera koli pogodbena stranka upravičena začeti arbitražni postopek pri Nacionalnem arbitražnem in mediacijskem centru (»NAM«) v skladu z njegovimi Celovitimi pravili in postopki za reševanje sporov in/ali Dopolnilnimi pravili za množične arbitražne vloge, kot je ustrezno (na voljo tukaj⁠⁠(odpre se v novem oknu)).

DeployCo v arbitraži ne bo zahteval stroškov pravnega zastopanja in stroškov postopka, razen če arbiter ugotovi, da je vaš zahtevek očitno neutemeljen. Dejavnosti, opisane v teh pogojih, zajemajo meddržavno poslovanje, zato se za razlago in izvrševanje teh arbitražnih pogojev ter za vsako arbitražo uporablja Zvezni zakon o arbitraži ZDA.

Arbitražni postopek Arbitraža bo po možnosti potekala po videokonferenci; če pa arbiter odloči, da mora obravnava potekati osebno, se kraj določi sporazumno, v okrožju vašega prebivališča ali po odločitvi arbitra, razen če se uporablja postopek skupinske arbitraže. Arbitražo vodi arbiter posameznik Arbiter je upokojeni sodnik ali odvetnik z veljavno licenco za opravljanje odvetniškega poklica v zvezni državi Kalifornija. Arbiter ima izključno pristojnost za odločanje o vsakem sporu, razen da so državna ali zvezna sodišča v San Franciscu v Kaliforniji pristojna za odločanje o sporih glede izvršljivosti ali veljavnosti odpovedi kolektivni tožbi oziroma glede zahtev za javni začasni ukrep, kot je določeno spodaj. Pogodbeni stranki arbitru ne smeta razkriti zneskov iz ponudb za poravnavo, dokler arbiter ne izda končne arbitražne odločbe, če jo izda. Arbiter je pristojen za odločanje o procesnih predlogih za dokončno odločitev o celotnem sporu ali njegovem delu.

Izjeme Ta razdelek ne zahteva neformalnega reševanja sporov ali arbitraže za naslednje zahtevke: (i) posamezne zahtevke, vložene pri sodišču za spore majhne vrednosti; ter (ii) zahtevke za začasne ukrepe ali drugo pravično pravno varstvo za preprečitev nepooblaščene uporabe ali zlorabe storitev oziroma kršitev ali protipravne prilastitve pravic intelektualne lastnine.

ODPOVED KOLEKTIVNI TOŽBI IN PRAVICI DO SOJENJA PRED POROTO. Vi in DeployCo soglašate, da je spore dovoljeno uveljavljati samo individualno, ne pa kot tožeča stranka ali član skupine tožnikov v kakršnem koli domnevnem kolektivnem, združenem ali zastopniškem postopku. Kolektivne arbitraže, kolektivne tožbe in zastopniške tožbe niso dovoljene. Na voljo je samo individualno pravno varstvo. Pogodbeni stranki soglašata, da se vsak zahtevek za javni začasni ukrep po zaključku arbitraže o osnovnem zahtevku in vseh drugih zahtevkih izloči ter obravnava v sodnem postopku. Ta določba nobeni pogodbeni stranki ne preprečuje sodelovanja pri skupinski poravnavi. Vi in DeployCo se zavestno in nepreklicno odpovedujete vsaki pravici do sojenja pred poroto v kateri koli tožbi, postopku ali nasprotni tožbi.

Skupinska arbitraža Če 25 ali več vlagateljev zahtevkov, ki jih zastopa isti ali podoben pooblaščenec, v 90 dneh vloži zahteve za arbitražo, ki se nanašajo na bistveno podobne spore, se vi in DeployCo strinjate, da jih bo NAM vodil v skupinah z največ 50 vlagatelji zahtevkov na skupino (»skupina«), razen če je vseh vlagateljev zahtevkov ali vlagateljev zahtevkov po razvrstitvi v skupine manj kot 50; v tem primeru sestavljajo eno samo skupino. NAM vsako skupino vodi kot eno združeno arbitražo z enim arbitrom, enim sklopom arbitražnih stroškov in eno obravnavo, ki za vsako skupino poteka po videokonferenci ali na kraju, ki ga določi arbiter. Če se za posameznega vlagatelja zahtevka ali skupino ugotovi, da je kateri koli del tega oddelka neveljaven ali neizvršljiv, se ta del izloči in obravnava v individualnem arbitražnem postopku.

Ločljivost določb Če se ugotovi, da je kateri koli del teh arbitražnih pogojev nezakonit ali neizvršljiv, ostanejo preostale določbe v veljavi, razen če bi ugotovitev delne nezakonitosti ali neizvršljivosti omogočala kolektivno arbitražo, kolektivno tožbo ali zastopniški postopek; v takem primeru je ta celoten razdelek o reševanju sporov neizvršljiv v celoti.

13. Pritožbe glede avtorskih pravic in pravic intelektualne lastnine

Če menite, da so bile kršene vaše pravice intelektualne lastnine, pošljite obvestilo na spodnji naslov ali izpolnite ta obrazec⁠. Vsebino, za katero menimo, da krši te pogoje, ali vsebino, za katero se zatrjuje, da krši pravice, lahko izbrišemo ali onemogočimo, račune ponavljajočih se kršiteljev pa bomo po potrebi ukinili.

OpenAI Deployment Company, LLC

1455 3rd Street

San Francisco, CA 94158

Attn: General Counsel / Copyright Agent

Pisni zahtevki v zvezi s kršitvijo avtorskih pravic morajo vsebovati naslednje informacije:

  • fizični ali elektronski podpis osebe, pooblaščene za zastopanje imetnika avtorskih pravic;

  • opis avtorskega dela, za katero trdite, da je predmet kršitve;

  • opis mesta na našem spletnem mestu, kjer se nahaja domnevno kršeče gradivo, da ga lahko najdemo;

  • vaš naslov, telefonsko številko in e-poštni naslov;

  • vašo izjavo, da v dobri veri menite, da sporna uporaba ni dovoljena s strani imetnika avtorskih pravic, njegovega zastopnika ali zakonodaje;

  • izjavo, da so zgoraj navedeni podatki v vašem obvestilu točni, ter izjavo pod kazensko in materialno odgovornostjo za krivo izpoved, da ste imetnik avtorskih pravic ali da ste pooblaščeni za ravnanje v imenu imetnika avtorskih pravic.

14. Splošni pogoji

Odstop in prenos Pravic ali obveznosti iz teh pogojev ne smete odstopiti ali prenesti, vsak tak poskus pa je ničen. Mi lahko svoje pravice ali obveznosti iz teh pogojev odstopimo kateri koli povezani družbi, hčerinski družbi ali pravnemu nasledniku v zvezi s katerim koli poslom, povezanim z našimi storitvami.

Spremembe teh pogojev ali naših storitev Naš cilj je nenehen razvoj in izboljševanje storitev. Zato lahko te pogoje ali storitve občasno posodobimo. Do takšnih sprememb lahko pride na primer zaradi:

  • sprememb zakonodaje ali regulativnih zahtev,

  • varnostnih ali zaščitnih razlogov,

  • okoliščin zunaj našega razumnega nadzora,

  • sprememb, ki jih izvajamo v okviru običajnega razvoja storitev,

  • prilagajanja novim tehnologijam.

  • O spremembah teh pogojev, ki bi imele za vas bistveno neugoden učinek, vas bomo obvestili najmanj 30 dni vnaprej, bodisi po elektronski pošti bodisi z obvestilom znotraj izdelka. Vse druge spremembe začnejo veljati takoj, ko jih objavimo na našem spletnem mestu. Če se s spremembami ne strinjate, morate prenehati uporabljati naše storitve.

Zamuda pri uveljavljanju pogojev Če katere koli določbe ne uveljavimo, to ne pomeni odpovedi pravici, da jo uveljavimo pozneje. Razen če je v zgornjem razdelku o reševanju sporov določeno drugače, velja, da se v primeru, ko je kateri koli del teh pogojev razglašen za neveljaven ali neizvršljiv, tak del uveljavi v največjem obsegu, ki ga dopušča pravo, ne da bi to vplivalo na veljavnost ali izvršljivost drugih določb.

Trgovinski nadzor Ravnati morate v skladu z vsemi veljavnimi trgovinskimi predpisi, vključno s sankcijami in zakoni o nadzoru izvoza. Naših storitev ni dovoljeno uporabljati v državi ali na ozemlju pod embargom ZDA, za njuno korist ali v korist katerega koli posameznika ali subjekta, s katerim je poslovanje po veljavnih trgovinskih predpisih prepovedano ali omejeno; prav tako jih ni dovoljeno izvoziti ali ponovno izvoziti v (a) katero koli takšno državo ali ozemlje oziroma (b) takšnemu posamezniku ali subjektu. Naših storitev ni dovoljeno uporabljati za noben končni namen, ki ga prepovedujejo veljavni trgovinski predpisi, vaši vhodni podatki pa ne smejo vključevati gradiva ali informacij, za razkritje ali izvoz katerih je potrebno uradno dovoljenje.

Veljavno pravo Za te pogoje se uporablja pravo zvezne države Kalifornije, pri čemer se njena kolizijska pravila ne uporabljajo. Razen če je v zgornjem razdelku o reševanju sporov določeno drugače, se vsi zahtevki, ki izhajajo iz teh pogojev ali so z njimi povezani, vložijo izključno pri zveznih ali državnih sodiščih v San Franciscu v Kaliforniji.